Gellius audierat patruum obiurgare solere

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Red!
     
    .

    User deleted


    Gellius audierat patruum obiurgare solere, si quis delicias diceret aut faceret. hoc ne ipsi accideret, patrui perdepsuit ipsam uxorem, et patruum reddidit Arpocratem. quod voluit fecit: nam, quamvis irrumet ipsum nunc patruum, verbum non faciet patruus.

    Traduzione Italiana

    Gellio aveva sentito dire che lo zio era solito sgridare, se uno diceva o faceva cose piacevoli. Perché non gli capitasse, impastò bene la stessa moglie dello zio, e rese lo zio come Arpocrate. Quello che volle, fece: anche se adesso irrumasse lo stesso zio, non farebbe una parola lo zio.



    Tags: Catullo, poesia, Carmina, versione, latino, traduzione, appunti, vita

    Non è la versione che cercavi?

    >Registrati e richiedi una traduzione, Come cercare la traduzione di una versione, Versioni tradotte di Latino

     
    Top
    .
0 replies since 24/10/2012, 18:30   22 views
  Share  
.